23 febrero 2011

la verdad de la milanesa

algunas veces, en esos momentos eufóricos de festichola loca cuando hacíamos el trencito al ritmo de "sopa de caracol", me preguntaba qué corno decía la letra de esa canción tan indescifrable como la cantidad de arrugas de mirtha legrand. Para mi el estribillo siempre fue algo como "guata, neri, consu, iupi pa ti, iupi pa ti". O al menos era lo que yo creía entender. Bueno, parece que no. La onda viene más por el lado de "watanegui consup iubi babi, iubi babi". Cualquiera de las dos versiones es una reverenda pelotudez igualmente inentendible. Pero lo cierto es que hay quienes dicen que podría ser una frase en inglés deformada "what a very good soup" o "what a verry good song". Qué dirá el resto? es un misterio que wilkins se llevará a la tumba y la humanidad nunca podrá develar.

2 comentarios:

GABU dijo...

Otro GRAN misterio para la humanidat seràn algunos estribillos de los LOCO MÌA!!!!

P.D.:Aunque la mayorìa de las veces pienso que es mucho màs saludable no ponerse a gastar las pocas energìas en descifrar pelotudeces,no??
jajajajajajjaajaj

BESOS CLAROS ;)

L.A dijo...

uh, los loco mia son jeroglíficos en si mismos. Bueno, digamos que este tipo de cuestiones no ddemandan demasiada energía porque, basicamente, no hay mucha vuelta que darle a la cosa.